Characters remaining: 500/500
Translation

đe dọa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đe dọa" signifie "menacer" ou "intimider". C'est un terme utilisé pour décrire l'action de faire peur à quelqu'un ou de lui faire croire qu'il va subir du tort si certaines conditions ne sont pas remplies.

Utilisation :
  1. Contexte général : On utilise "đe dọa" lorsqu'on parle de menaces verbales ou physiques. Par exemple, si quelqu'un dit qu'il va faire quelque chose de mauvais à une autre personne, on peut dire qu'il "đe dọa" cette personne.

  2. Exemple simple :

    • "Anh ấy đã đe dọa tôi." (Il m'a menacé.)
Usage avancé :
  • Dans un contexte plus complexe, "đe dọa" peut également se référer à des menaces non seulement physiques, mais aussi psychologiques. Par exemple, une menace de licenciement peut également être considérée comme une forme de "đe dọa" dans le milieu professionnel.
Variantes du mot :
  • "Đe dọa" peut être utilisé avec des préfixes ou suffixes pour former d'autres expressions, par exemple :
    • "đe dọa mạng sống" (menacer la vie).
Différents sens :
  • Bien que "đe dọa" soit principalement utilisé pour parler de menaces, il peut aussi être utilisé dans un sens figuré pour parler de dangers ou de risques, par exemple dans des contextes environnementaux ou sociaux.
Synonymes :
  • Un synonyme courant de "đe dọa" pourrait être "hăm dọa", qui a un sens similaire d'intimidation ou de menace.
En résumé :

"Đe dọa" est un terme important en vietnamien pour apprendre à exprimer des situations de menace ou d'intimidation.

  1. menacer; intimider

Comments and discussion on the word "đe dọa"